Faceți căutări pe acest blog

Gatim cu:

- Aperitive (55) - Băuturi (2) - Budinci (4) - Conserve (33) - Dulciuri (67) - Fripturi (13) - Garnituri (2) - Gustări (18) - Mâncăruri (67) - Patiserie (29) - Pește (13) - Salate (21) - Sfaturi (12) - Sosuri (1) - Supe/ciorbe (18) -Diverse... (21) * (10) * - Retete retro (9) * Retete de post (3) Afine (4) Ananas (2) ardei (13) Banane (2) Biscuiţi (1) Branza (38) Brocoli (2) Cacao (10) Cafea (3) Caise (9) Capsune (9) Carne de oaie/miel (1) Carne de pasare (50) Carne de porc/vita (42) Carne tocata (24) Cartofi (24) Castraveti (3) Catina (2) Ceai (1) Ceapa (3) Cimbru (1) Ciocolata (6) Cirese (3) Ciuperci (40) Coacaze (2) Coacăze (1) Condimente (2) Conopida (5) Creier (5) De post (2) Dovlecei (8) Dulciuri (50) Faina (14) Fainoase (2) Fasole (8) Fasole pastai (5) Făină (1) Ficat (8) Foitaj/aluat (9) Fragi (3) Frișcă (1) Fructe de padure (7) Fructe diverse (19) Gem (1) Gem/marmelada (10) Gogoșari (11) Grâu (1) Griș (2) Gutui (3) Hrean (1) Iaurt (4) Lamai (8) Lapte (10) Legume diverse (16) Limbă (2) Linte (2) Lobodă (1) Mac (1) Malai (3) Mazăre (6) Mere (13) Mezeluri (12) Morcovi (8) Năut (1) Nucă de cocos (2) Nuci (9) Opinii (3) Orez (15) Ornare (1) Oua (59) Paine (8) Paine/patiserie (2) Paste fainoase (2) Pepene (2) Pere (2) Pesmet (2) Peste (31) Piersici (8) Portocale (4) Porumb (3) Praz (1) Prune (6) Rahat (1) Rosii (13) Secară (1) Sfecla (3) Smantana (25) Soc (1) Soia (1) Spanac (4) Surimi (4) Ștevie (1) Telina (7) Unt (12) Untura (7) Usturoi (2) Varza (15) Vin (7) Vinete (6) Visine (7) Zaharoase (5) Zmeura (4)

24 dec. 2008

Poveste de Craciun - si un cantec, pentru toate prietenele care m-au felicitat


“Silent Night”, cel mai cunoscut si iubit cantec de Craciun

Acest cantec minunat (pe care il dedic, din inima, fetelor care au fost atat de dragute si m-au felicitat de Craciun) a fost tradus in peste 300 de limbi si dialecte.
Versurile “Stille nacht, heilige nacht” i-au venit in minte lui Joseph Mohr, preot paroh austriac. In ajunul Craciunului, dorind sa cante chiar atunci, la biserica St. Nicholas din Oberndorf (nordul Salzburgului), preotul nu reusea sa gaseasca versurile potrivite. I-a cerut ajutorul lui Franz Gruber, profesor si organist, care, inganand o melodie, a adaugat:
“Round yon virgin, Mother and Child,
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace!
Sleep in heavenly peace!”

Cei doi au cantat, inspirati si veseli, impreuna, Mohr ca tenor si Gruber ca bas. Iar in acea seara de 24 Decembrie a anului 1818 s-a cantat, prima data, la biserica, aceasta melodie.
Din acel sat, cantecul a ajuns in intreaga lume. Karl Mauracher, un maistru in construirea orgilor, a venit sa repare orga din Arnsdorf, in anul 1819, in final construind una noua. Prin intermediul acestuia, cantecul a ajuns la urechile imparatului Francis I al Austriei, apoi la tarul Alexander I al Rusiei.
In Austria, in anul 1834, la palat s-a cantat acest cantec in fata regelui Frederick William IV al Prusiei, care l-a numit “Cantec al raiului” si a poruncit sa se cante in tara sa, la fiecare Craciun, in biserici.
Apoi cantecul s-a raspandit in intreaga Europa, ulterior si in America, unde era cunoscut sub denumirea de “Cantec popular tirolez”.
Versiunea in limba engleza cunoscuta astazi in intreaga lume a fost definitivata de catre reverendul John Freeman Young si publicata intr-o carte a scolii de duminica, in anul 1863.
Iar de atunci, cantecul a devenit tot mai popular. Fara el, parca nu-i Craciun pe deplin.
Aici, interpreteaza Sarah Brightman:


Silent night, holy night,
All is calm, all is bright.
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.

Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar,
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ, the Saviour is born!
Christ, the Saviour is born!

Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light,
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth,
Jesus, Lord, at Thy birth.

18 comentarii:

Melianda spunea...

iti doresc din toata inima un Craciun fericit , plin de liniste si multe bucurii!

criss spunea...

SARBATORI FERICITE SI MULTE BUCURII IN NOUL AN.
PUP

Marie spunea...

Many thanks for posting this most beautiful song. Merry Christmas.

ivana spunea...

crăciun fericit

a te e famiglia

ivana

nicolina spunea...

Sarbatori fericite !Merry christmas!

Lily spunea...

Fie ca bucuria si linistea aduse de Sfintele Sarbatori sa te insoteasca pe tot parcursul anului ce va urma. Craciun fericit si un An Nou plin de impliniri!

Didona spunea...

Va multumesc ca v-ati gandit si la mine. Sarbatori fericite tuturor.

Mammazan spunea...

Anche se in ritardo...tanti affettuosi auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo!!!
Grazia

Vera spunea...

Merry Christmas and Happy New 2009.Year!!!
Ho-ho-ho!

Niko spunea...

Te felicitam si noi un picut mai tarziu(abia ne-am intors de la tara) dar din toata inima! Craciun fericit draga prietena! Pentru toata familia si prietenii tai!

ADuu spunea...

Nice blog,keep it up.Happy New Year!!!

Rodica Botan spunea...

Doua lucruri care le avem in comun...si mie imi place tot ce este frumos...si Silent Night este cintarea mea preferata...
Iti doresc La multi ani, acum ca Craciunul este deja gata...si blessings...

diviana spunea...

Iti doresc un An Nou plin de impliniri
La multi ani!

Minja spunea...

Un an nou fericit :))))

Didona spunea...

Un an nou fericit tuturor!

Nicole spunea...

Fie ca noul an sa iti aduca numai bucurii, sanatate si fericire. La Multi Ani!

Nina's Culinary Creations spunea...

Happy New Year 2009 !

irinaindira spunea...

Un an plin de impliniri,realizari si multa sanatate!
La multi ani!

irinaindira

Subscrie via email

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Număr de abonați:

Salată

Home-Cooking Blogroll Center

Sponsori